Англи хэл дээрх янз бүрийн маягт, анкет, баримт бичгийг бөглөхдөө овгоо зөв бичих нь чухал юм. Латинаар орос овог бичихдээ алдаа гаргахгүйн тулд галиглах дүрмийг мэддэг байх хэрэгтэй.
Энэ нь зайлшгүй шаардлагатай
- - үзэг;
- - цаас
Зааварчилгаа
1-р алхам
Латинаар орос үсэгний ихэнхийг дамжуулах нь тийм ч хэцүү биш юм. Жишээлбэл, орос хэлний А үсгийн оронд А-г зүгээр л Латинаар, Б - Б гэхийн оронд С - С-ийн оронд бичдэг. Гэхдээ орос цагаан толгойд Латинаар дамжуулахад тийм ч хялбар биш үсэг байдаг. тэмдэг. Бусад бүх тохиолдолд E үсгийг бичдэг бөгөөд Е үсгийг ихэвчлэн Е хэлбэрээр дамжуулдаг (жишээлбэл, Звонарева - Звонарева), гэхдээ Е үсэгний дууг онцлон тэмдэглэх шаардлагатай бол YO (Федор - Фёдор) гэж бичдэг.).
Алхам 2
Англи хэл дээрх Оросын Ж үсгийг ZH (Рожкина - Рожкина) гэж бичсэн байдаг. Y ба Y үсгүүд нь Y үсгээр ижил байдлаар дамжуулагдана. Хэрэв Y ба Y үсгүүд (Дмитрий) хосолсон бол нэг үсэг Y (Дмитрий) ашиглана уу.
Алхам 3
X үсгийг KH (Харитон - Харитон) хослолоор тэмдэглэнэ. Англи хэлний зөв бичгийн C үсэг нь TS (Цветков - Цветков) гэсэн хоёр үсэг болж хувирдаг. CH үсэг нь CH (Cherin - Cherin), SH үсэг нь SH (Kashin - Kashin) хослолтой тохирч байна.
Алхам 4
Оросын Щ үсгийг шилжүүлэхийн тулд Латин цагаан толгойн дөрвөн үсэг шаардагдана - SHCH (chаков - chаков). Оросын овог нэрийг англиар бичихдээ хатуу тэмдэг шиг зөөлөн тэмдгийг огт дамжуулдаггүй.
Алхам 5
E үсэг нь E үсэг шиг латин Е үсгээр дамждаг (Etkin - Etkin). ОХУ-ын U үсэг нь Y ба U-ээс бүрдэх ба латин үсгээр YU (Yuri - Yury) гэж орчуулагддаг. Y ба А авианаас бүрдэх, англиар Я (Жулия - Юлия) гэж бичсэн I үсэгтэй нөхцөл байдал ижил байна.