Сайн мэдээ - Грекийн "Сайн мэдээ" -гээс Шинэ Гэрээний дөрвөн ном, Христийн төрсөн, үхсэн, дахин амилсан, өөрөөр хэлбэл Хуучин гэрээний зөгнөл, иудейчүүдийн хүлээлт биелж байгааг гэрчилдэг. Дөрвөн каноник сайн мэдээ (Иохан, Матай, Лук, Марк) ба сүмд хүлээн зөвшөөрөгдөөгүй олон тооны апокрифын номууд байдаг. Сайн мэдээг уншихад Сүмийн Славян хэл ба орос хэлний ялгаа, Хуучин гэрээний ишлэл, зүйрлэл, сэжүүр болон бусад ойлгомжгүй зүйлс олон байдаг нь саад болж байна.
Зааварчилгаа
1-р алхам
Хэлийг судлах замаар сайн мэдээний судалгаагаа эхэл. Мэдээжийн хэрэг та орос хэл дээрх орчуулга руу хандаж болно, гэхдээ үүнд үгс нь зөвхөн олон талт утга санааг төдийгүй сүнс, дуу чимээний гоо үзэсгэлэн, дуудлагын нууцыг алджээ. Сүмийн Славян хэлийг залбирал, ариун номыг хадгалах, бүртгэх зорилгоор тусгайлан бүтээсэн. Сүмийн Славян хэлний сурах бичгийг аль ч сүмээс худалдаж авч болно эсвэл Христэд итгэгч найзаасаа зээлж авч болно.
Алхам 2
А. Таушевын "Дөрвөн сайн мэдээ" номыг олоорой. Энэ нь Интернетэд, тэр дундаа теологийн хүрээлэн, академийн вэбсайтад чөлөөтэй байдаг. Бүлгүүдийн тайлбарыг уншиж, товч агуулга дахь хамгийн чухал мэдээллийг бич.
Алхам 3
Өдөрт нэг сайн мэдээний үзэл баримтлалыг унш. Уншсан зүйлдээ дүн шинжилгээ хийж, сурсан зүйлтэйгээ харьцуул. Лавлах номноос ойлгомжгүй үг, хэллэгийн утгыг шалгана уу. Илүү туршлагатай Христэд итгэгчид ба тахилч нартай зөвлөлд.